<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Poesía y Poética - 23 - Otoño 1996</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/2948</link>
<description/>
<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 07:17:20 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-23T07:17:20Z</dc:date>
<image>
<title>Poesía y Poética - 23 - Otoño 1996</title>
<url>http://https://bibliotecavirtual.intranet.unl:8080/bitstream/id/5071/</url>
<link>https://hdl.handle.net/11185/2948</link>
</image>
<item>
<title>Poemas. Traducción del italiano: Ernesto Hernández Busto</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/2959</link>
<description>Poemas. Traducción del italiano: Ernesto Hernández Busto
Montale, Eugenio
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/2959</guid>
</item>
<item>
<title>Poesía concreta: la última vanguardia. Entrevista de Víctor Sosa a Haroldo de Campos</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/2958</link>
<description>Poesía concreta: la última vanguardia. Entrevista de Víctor Sosa a Haroldo de Campos
Sosa, Víctor
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/2958</guid>
</item>
<item>
<title>Niños yo vi. Traducción del portugués: Víctor Sosa</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/2957</link>
<description>Niños yo vi. Traducción del portugués: Víctor Sosa
Campos, Haroldo de
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/2957</guid>
</item>
<item>
<title>El motivo Entrevista de Joachim Gasquet a Paul Cézanne</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/2956</link>
<description>El motivo Entrevista de Joachim Gasquet a Paul Cézanne
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/2956</guid>
</item>
</channel>
</rss>
