<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Poesía y Poética - 29 - Primavera 1998</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/3168</link>
<description/>
<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 07:17:56 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-23T07:17:56Z</dc:date>
<image>
<title>Poesía y Poética - 29 - Primavera 1998</title>
<url>http://https://bibliotecavirtual.intranet.unl:8080/bitstream/id/5373/</url>
<link>https://hdl.handle.net/11185/3168</link>
</image>
<item>
<title>Homenaje a James Laughlin: Poemas de "El cuarto secreto". Nota y traducción del inglés: Edgar O'Hara</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/3179</link>
<description>Homenaje a James Laughlin: Poemas de "El cuarto secreto". Nota y traducción del inglés: Edgar O'Hara
James Laughlin
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/3179</guid>
</item>
<item>
<title>Homenaje a James Laughlin: Poemas. Traducción del inglés: Aurelio Majar</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/3178</link>
<description>Homenaje a James Laughlin: Poemas. Traducción del inglés: Aurelio Majar
Laughlin, James
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/3178</guid>
</item>
<item>
<title>Homenaje a James Laughlin: Notas sobre la escritura experimental. Traducción del inglés: Aurelio Majar</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/3177</link>
<description>Homenaje a James Laughlin: Notas sobre la escritura experimental. Traducción del inglés: Aurelio Majar
Laughlin, James
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/3177</guid>
</item>
<item>
<title>Tres notas sobre poesía. Traducción del inglés: Aurelio Majar</title>
<link>https://hdl.handle.net/11185/3176</link>
<description>Tres notas sobre poesía. Traducción del inglés: Aurelio Majar
Weinberger, Eliot
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/11185/3176</guid>
</item>
</channel>
</rss>
