Biblioteca Virtual
Envíos recientes
español
English
Biblioteca Virtual
→
Colección patrimonio histórico
→
Fondo Hugo Gola
→
Envíos recientes
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Fondo Hugo Gola: Envíos recientes
Mostrando ítems 225-256 de 709
Página anterior
Página siguiente
Poemas
Mermet, César
pág. 58-65
Conversación de Antonini con Aldo Tassone
Autor desconocido
pág. 57-74
Ideogramas en China. Traducción del francés: Valeria Joubert
Michaux, Henri
pág. 57-69
07
Fugaz
Alcántara, Juan
pág. 57-63
Habla el escultor. Traducción: Martha Block
Moore, Henry
pág. 57-63
Apuntes sobre la mística
Autor desconocido
pág. 57-62
La música perdida
Leires, Marcelo
pág. 57-62
Equinoccio
Gervitz, Gloria
pág. 57-61
Poemas
Kaplinski, Jaan
pág. 57-60
Tres fragmentos de "El Desierto de Atacama"
Zurita, Raúl
pág. 57-60
Beatriz Zamora y la revelación del negro
Autor desconocido
pág. 56-73
La ansiedad del arte. Traducción del inglés: Juan Carlos Cano
Feldman, Morton
pág. 56-71
08
Cuatro Poemas. Traducción: Jorge Esquina
du Bauchet, André
pág. 56-69
07
Tres notas sobre poesía. Traducción del inglés: Aurelio Majar
Weinberger, Eliot
pág. 56-65
Poemas
Milán, Eduardo
pág. 56-64
De el arte de narrar
Autor desconocido
pág. 56-62
07
Seis Poemas. Traducción del Ruso: José Manuel Prieto
Aigui, Guennadi
pág. 56-61
06
Epitafio de Villon o la Balada de los ahorcados
Villon, FranÇois
pág. 56-60
07
La ausencia. Entrevista de Maria Jáo Madeira y Luis Miguel Oliveira
Sokurov, Alexander
pág. 55-68
Poemas
Hernández Campos, Jorge
pág. 55-63
08
Poemas
Milán, Eduardo
pág. 55-60
Seis nuevos poetas brasileños. Traducción y nota: Eduardo Mihin
Milán, Eduardo
pág. 54-79
Pequeña biografía de mi mujer
Urtecho, José Coronel
pág. 54-67
Sobre el oficio. Entrevista con Gary Snyder. Traducción del inglés: Martha Block
Block, Martha
pág. 54-67
Los Poemas de Amor de Marichiko. Selección y traducción: Gloria Gervirz
Rexroth, Kenneth
pág. 54-65
08
Poemas
Martínez Rivas, Carlos
pág. 54-63
08
La carne de la nada. Traducción del francés: N icole d ' Amonville Alegría
Král, Petr
pág. 54-63
Canto LI
Pound, Ezra
pág. 54-59
Driverhru
Cázares, Ricardo
pág. 54-58
06
Definición hermética (fragmento). Traducción del inglés: Ulalume González de León
HD
pág. 54-57
Sobre el poema "Grano de lobo" de Paul Celan. Traducción del inglés: Patricia Gola
Hamburguer, Michael
pág. 54-56
Poética 1997
Autor desconocido
pág. 54-55
Mostrando ítems 225-256 de 709
Página anterior
Página siguiente
Buscar en la biblioteca