La tesis trabaja sobre los usos posibles de la criminología. El primero es el que le da la historia de la criminología: uso mayor, bien apegado a una coherencia interna de la que gozaría como propia, que habría que ir desplegando. Historia pensada como totalidad, cuyo proceso avanzaría progresivamente, incluso persiguiendo una finalidad. El otro, el que desarrollaremos aquí con detenimiento, es un uso menor, proclive a resaltar aquello que escapa a esa historia entendida como la acabamos de describir; el devenir criminólogo de quienes no poseen las condecoraciones suficientes para ser considerados criminólogos en términos tradicionales. En estos últimos lo más importante es, justamente, el factor no histórico que sobrevuela sus ideas criminológicamente interesantes: nos preocupa la experimentación criminológica, y la historia de la criminología no es experimentación, sino el conjunto de las condiciones casi restrictivas que permiten experimentar algo que huye de la historia.
The thesis works around the possible uses of criminology. The first is the one that gives the history of criminology: greater use either attached to an internal coherence that would enjoy it as their own, they would have to go rolling. History conceived as a whole, the process would move progressively, even chasing a purpose. The other, to develop here in detail, is a minor use, prone to highlight what that story escapes understood as just described, the becoming criminologist who do not have enough decorations to be considered criminologists in traditional terms. In the latter the most important is precisely the factor that flies unhistorical Criminologically interesting ideas: experimentation criminological concerns us, and the history of criminology is not experimental, if not all the most restrictive conditions that allow experience something that flees from history.