La alfabetización en el discurso académico-científico en inglés se ha consolidado como una práctica clave en las universidades argentinas, tanto en el nivel de grado como de posgrado. En este contexto, se han desarrollado listas de cotejo para asistir a los estudiantes en la revisión de textos pertenecientes a diversos géneros académicos, ya que fomentar la autoevaluación es un objetivo central en la enseñanza de la escritura. Sin embargo, pocas de estas herramientas han sido evaluadas empíricamente en relación con su impacto en la calidad de la escritura. Hasta donde sabemos, solo un estudio ha analizado el efecto del uso de listas de cotejo en la calidad de abstracts escritos en inglés, realizado con estudiantes asiáticos de posgrado que aprenden inglés como segunda lengua. Con el fin de contribuir a este campo, esta tesis investiga el impacto del uso de una lista de cotejo diseñada para el género abstract, aplicada por estudiantes argentinos de grado que estudian inglés como lengua extranjera. El objetivo principal es determinar si la aplicación informada de la lista conduce a mejoras en la calidad de la reescritura del abstract. Se llevó a cabo un estudio cuasiexperimental con pruebas de escritura como técnica principal de recolección de datos. El grupo experimental también realizó una autoevaluación basada en la lista y respondió una encuesta sobre su utilidad. Los resultados mostraron mejoras significativas en el grupo experimental, coherencia entre sus autoevaluaciones y sus borradores iniciales, y una valoración positiva de la herramienta por parte de los estudiantes.
Academic-scientific discourse literacy in English has become a key practice in Argentine universities at both undergraduate and postgraduate levels. Within this context, several checklists have been developed to support students in reviewing texts from various academic genres, as promoting self-assessment is a central goal in writing instruction. However, few of these tools have been empirically tested for their impact on students’ writing quality. To the best of our knowledge, only one study has explored the effect of checklist use on the quality of abstracts in English, conducted with Asian postgraduate learners of English as a second language. To address this gap, this thesis investigates the impact of a checklist designed specifically for the abstract genre, applied by Argentine undergraduate students of English as a foreign language. The main objective is to determine whether the informed use of a checklist leads to improvements in the quality of abstract rewriting. A quasi-experimental study was conducted, using writing tasks as the primary data collection method. In the experimental group, participants also completed a checklist-based self-assessment and a semi-structured survey on the checklist’s usefulness. Textual productions were analyzed based on content, communicative achievement, rhetorical organization, and language use. The results showed that the experimental group improved significantly more than the control group. Moreover, participants’ self-assessments were consistent with their initial drafts, and their feedback on the checklist was positive. These findings suggest that checklists can be effective scaffolding tools for teaching and assessing academic writing in English as a foreign language.