La tesis propone un acercamiento a la enseñanza de la Historia Reciente en la escuela secundaria a través de una indagación sobre los modos en que los profesores de historia se posicionan frente al legado del deber de memoria, particularmente los posicionamientos de profesores que se formaron profesionalmente y desempeñan su tarea docente en momentos donde la tradición de Memoria, Verdad y Justicia se transforma en versión oficial acompañada de amplios consensos sociales.
A partir de la articulación de diferentes perspectivas de análisis, la relación con el saber (Charlot) y la sociología clínica (de Gaulejac), con un corpus empírico conformado por entrevistas a los docentes, se busca aportar claves explicativas tendientes a comprender las dimensiones presentes en los posicionamientos, donde las trayectorias escolares y profesionales se ligan a la formación de identidades y a las finalidades atribuidas a la enseñanza de la historia. Sostenemos que dar cuenta de esas articulaciones resulta necesario en orden de comprender lo que se pone en juego en la transmisión del pasado reciente.
The thesis proposes an approach to the teaching of Recent History in secondary school through an investigation into the ways in which history teachers position themselves in the face of the legacy of the duty of memory, particularly the positions of teachers who were professionally trained and carry out their teaching duties in moments where the tradition of Memory, Truth and Justice is transformed into an official version accompanied by broad social consensus.
Starting from the articulation of different perspectives of analysis, the relationship with knowledge (Charlot) and clinical sociology (de Gaulejac), with an empirical corpus made up of interviews with teachers, the aim is to provide explanatory keys aimed at understanding the dimensions present in the positionings, where school and professional trajectories are linked to the formation of identities and the purposes attributed to the teaching of history. We maintain that accounting for these articulations is necessary in order to understand what is at stake in the transmission of the recent past.