El objetivo de esta tesis es analizar y explicitar cómo se inició y tomó forma el proceso de mayor intervención, centralización e institucionalización administrativa sanitaria estatal entre 1932 y 1935 en la provincia de Santa Fe. Algunos de los interrogantes que delimitan nuestra investigación son: cuáles fueron las concepciones de salud en las que se fundaron las necesidades de reformas, qué razones justificaron el diseño y la implementación de la centralización en las nuevas instituciones y qué transformaciones finalmente fueron introducidas en las agencias estatales.
En particular nos interesó analizar el avance y la profundización de la centralización sanitaria durante el trascurso de la década del treinta. Durante estos años, la conflictividad y los cambios institucionales, la manifiesta oposición de la provincia a la alianza conservadora a cargo del poder nacional y la sucesión de administraciones gubernamentales provinciales de diferentes ideologías políticas partidarias, parecen no haber sido impedimentos para dar continuidad a un proceso de centralización que a nuestro entender se inició en 1932. En segundo lugar, la culminación de este proceso, con la creación del Ministerio de Salud Pública y Trabajo en 1941 dejó en evidencia el significativo avance de la provincia en la institucionalización sanitaria previamente a la llegada del peronismo al poder nacional y todo lo que él implicó en relación a la salud pública y la ampliación de la ciudadanía social. Ambas cuestiones, re-significan nuestro interés en estudiar a Santa Fe, como pionera en un proceso de avance de centralización e institucionalización de políticas sanitarias.
The aim of this dissertation is to analyze and explain in detail how the process with the greatest intervention, centralization and institutionalization of the state administration for healthcare began and took shape in Santa Fe province between the years 1932 and 1935.
Some of the questions which delimit our investigation are: which conceptions of health were the ones that formed the basis for the necessity of reforms, which reasons justified the design and implementation of centralization in the new institutions, and which changes were finally introduced in the state agencies.
We were particularly interested in analyzing the advance and intensification of healthcare centralization throughout the decade of the thirties. During those years, aspects such as divisiveness and institutional changes, the province’s manifest opposition to the conservative alliance in charge of the National power, and the succession of provincial governmental administrations with different partisan political ideologies do not seem to have been hindrances to carrying on a centralization process which, the way we see it, began in 1932.Secondly, the completion of this process with the creation of the Ministry of Work and Public Health in 1941 showed the significance of the province’s progress regarding the institutionalization of healthcare before the arrival of Peronism to the national power and its subsequent implications for public health and for the extension of social citizenship. Both points revive our interest in studying Santa Fe as pioneer of a process which advanced the centralization and institutionalization of sanitary policies.