La investigación se centra en el estudio de la historia de la enseñanza de la lingüística en la Universidad Nacional del Litoral, entre 1983 y 2003. En el marco de la historia de la enseñanza de las disciplinas, específicamente de la lingüística y de sus procesos de institucionalización en Argentina, el trabajo reconstruye los procesos de introducción e importación de perspectivas lingüísticas en las cátedras universitarias de la carrera de Letras de la UNL y analiza las formas de hegemonía teórica que dominaron la formación docente universitaria en el área de lingüística durante la posdictadura argentina. La tesis se inscribe en la corriente de la historiografía lingüística que apunta a recuperar la historia de instituciones y los agentes en el estudio del desarrollo de una disciplina a través del análisis de materiales no “canónicos” para la reconstrucción de la historia de la lingüística.
The research focuses on the study of the history of the teaching of linguistics at the Universidad Nacional del Litoral, between 1983 and 2003. Within the framework of the history of teaching the disciplines, specifically linguistics and its processes of institutionalization in Argentina, the work reconstructs the processes of introduction and importation of linguistic perspectives in the university chairs of the Literature career of the UNL and analyzes the forms of theoretical hegemony that dominated university teacher training in the area of linguistics during the Argentine post-dictatorship . The thesis is part of the theoretical current of linguistic historiography that aims to recover the history of institutions and agents in the study of the development of a discipline through the analysis of non-canonical materials for the reconstruction of the history of linguistics.