Afirmada la concurrencia del injusto culpable, la aplicación de la pena deviene como su consecuencia inmediata y trascendental, más todo el esfuerzo argumentativo realizado para concluir sobre la existencia del delito debería ser imitado en ocasión de establecerse la calidad y cantidad del poder punitivo que recaerá sobre su autor. En pos de realizar un aporte positivo a tan inquietante situación y brindar respuestas que coadyuven a la efectiva realización de los principios constitucionales de legalidad, igualdad y culpabilidad, entiendo útil ofrecer a quiénes deben determinar judicialmente la pena adecuada a un ilícito penal, herramientas precisas y concretas que nos alejen del intuicionismo judicial, nos acerquen a los mandatos ideados por la Constitución Nacional Argentina y los tratados de derechos humanos con jerarquía constitucional y, a su vez, guarden coherencia con el concepto de pena y fines allí establecidos, bregando por una reforma legislativa que incorpore tales aportes.
Affirmed the concurrente of the unjust culprit, the application of the penalty becomes its immediate and transcendental consequence, plus all the argumentative effort made to conclude on the existence of the crime should be imitated on the occasion of establishing the quality and quantity of the punitive power that will fall on its author. In order to make a positive contribution to such a disturbing situation and provide answers which contribute to the effective realization of the constitutional principles of legality, equality and culpability, I understand it useful to offer those who must judicially determine the appropriate penalty for a crime offence, precisé and concrete tools that move us away from judicial intuitionism, bring us closer to the mandates devised by the Argentine National Constitution and human rights treaties with constitutional hierarchy and, in turn, are consistent with the concept of punishment and purposes established therein, striving for a legislative reform that incorporates such contributions.