El art. 2448 busca como objetivo la igualdad de condiciones, de oportunidades, leyes equitativas, no discriminatorias, y sostener el principio de solidaridad familiar. No obstante, al permitir que el causante, opte por mejorar al ascendiente o descendiente discapacitado y al mismo tiempo, pueda realizar liberalidades sobre su porción disponible, incluso a favor de un tercero; ataca ese principio; pues disminuye aún más, la legitima global del resto de los herederos. Por supuesto, que el ordenamiento jurídico, tiene como rumbo, la evolución de una red social que contenga jurídicamente, y a la vez tutele a ciertos sujetos, por ejemplo, los discapacitados, pero al mismo tiempo debe proteger al resto de los legitimarios que también merecen ser resguardados o tutelados-, y son colaboradores del proyecto de vida familiar; no debiendo ser “castigados” o destinados a recibir menos, por el sólo hecho de tener un hermano con facultades disminuidas.
Article 2448 seeks as its objective equal conditions, equal opportunities, equitable, non-discriminatory laws, and to uphold the principle of family solidarity. However, by allowing the deceased to choose to improve the disabled ascendant or descendant and at the same time, to be able to make liberties on his available portion, even in favor of a third party; it attacks that principle; for it diminishes even more, the overall legitimacy of the rest of the heirs. Of course, the legal system has as its direction, the evolution of a social network that legally contains, and at the same time protects certain subjects, for example, the disabled, but at the same time must protect the rest of the legitimate ones who also deserve to be protected or protected, and are collaborators of the family life project; They should not be "punished" or destined to receive less, for the mere fact of having a brother with diminished faculties.