El trabajo presenta un problema eje: las particularidades que adquiere el proceso de transición a la democracia en Santa Fe entre 1982 y 1987. Se focaliza en la experiencia política santafesina desde la descomposición del régimen militar hasta el momento en el que se registra la elección y posterior asunción del segundo gobernador postdictadura, generando un recorte no ortodoxo frente a las tradicionales periodizaciones imperantes en la historiografía nacional y provincial.
En 1983 Santa Fe muestra un resultado electoral diferente al del resto de las principales provincias y a la nación, puesto que en las elecciones gana la gobernación el partido Justicialista. Este hecho genera en el gobierno provincial un doble desafío: conducir el proceso de democratización en una provincia cuyas autoridades pertenecen al partido opositor al gobierno nacional; y posiciona a la experiencia peronista provincial en un lugar jerarquizado aunque no dominante ante la reorganización partidaria nacional y los intentos de reconstrucción de liderazgos al interior del PJ.
En este período se reconstruyen las pautas de reconfiguración del campo político provincial a partir del análisis de los actores institucionales y político–partidarios que se presentan matrizados por un volátil escenario de producción de la esfera pública y el campo político – cultural en un horizonte democrático poco tiempo antes insospechado.
The paper presents an axis problem: the particularities acquires the process of transition to democracy in Santa Fe between 1982 and 1987. It focuses on the Santa Fe political experience from the decomposition of the military regime until the time when the choice is recorded and subsequent assumption of the second postdictatorship governor, generating an unorthodox cut against traditional periodization prevailing in the national and provincial historiography.
Santa Fe in 1983, shows a different election result to the other major provinces and the nation, since the elections gubernatorial wins the Justicialista Party. This creates in the provincial government a double challenge: to lead the process of democratization in a province whose authorities belong to the opposition party the national government; and positions the provincial Peronist experience in a hierarchical place but not dominant at the national party reorganization and reconstruction efforts within the PJ leadership.
In this period guidelines reconfiguration of provincial political field from the analysis of institutional and political actors presented matrixed by a volatile stage production of the public sphere and the political sphere are reconstructed - culture in a democratic horizon shortly previously unsuspected time.