Dossier La traducción editorial: Las traducciones y los traductores de Minotauro
DOI:
https://doi.org/10.14409/tb.v1i5.6630Palavras-chave:
Francisco Porrúa • industria editorial • traducción • Minotauro • ciencia ficciónResumo
Ediciones Minotauro, editorial fundada por Francisco «Paco» Porrúa en 1955, tuvo un papel clave en la consolidación de la ciencia ficción en Argentina. En este trabajo quiero demostrar cómo los criterios de traducción de Porrúa fueron centrales para sus decisiones editoriales, y que la ampliación del público lector del género fue consecuencia directa de su doble rol de traductor y editor.
Referências
Downloads
Publicado
2017-06-27
Edição
Seção
Artículos
Como Citar
Dossier La traducción editorial: Las traducciones y los traductores de Minotauro. (2017). El Taco En La Brea, 1(5), 289-304. https://doi.org/10.14409/tb.v1i5.6630
















