[1]
H. Echagüe, «Paul Celan a través de textos de Píndaro y de Hölderlin. Trabajar las lenguas o traducción y reescritura: Un resumen de este trabajo fue leído en el XVI Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos (ALEG), Buenos Aires, 27 de noviembre al 1° de diciembre de 2017 y publicado en actas, con el título: “Paul Celan – Hölderlin – Píndaro: traducción e interpretación. Travesía de los textos y de los autores” (disponible en: http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/ALEG/ALEGXVI/paper/view- File/3695/2587)», El Hilo de la Fabula, n.º 19, pp. 97–113, nov. 2019.