1.
Echagüe H. Paul Celan a través de textos de Píndaro y de Hölderlin. Trabajar las lenguas o traducción y reescritura: Un resumen de este trabajo fue leído en el XVI Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos (ALEG), Buenos Aires, 27 de noviembre al 1° de diciembre de 2017 y publicado en actas, con el título: «Paul Celan – Hölderlin – Píndaro: traducción e interpretación. Travesía de los textos y de los autores» (disponible en: http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/ALEG/ALEGXVI/paper/view- File/3695/2587). El Hilo de la Fabula [Internet]. 8 de noviembre de 2019 [citado 24 de abril de 2024];(19):97-113. Disponible en: https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/8632