Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
DOI:
https://doi.org/10.14409/argos.2004.28.67-80Palabras clave:
Manilio, egestas, astrología, latín, griegoResumen
Este trabajo analiza en el poema Astronomica de M. Manilio el enfrentamiento entre el latín y el griego en la nomenclatura de términos técnicos de la astrología y de algunas constelaciones. Se contrasta este enfrentamiento con la caracterización ideológica de la lengua nacional y se concluye que, más allá de la dependencia lingüística de fuentes griegas para la elaboración de su poema, Manilio escribe una obra netamente romana donde la variedad de términos y procedimientos utilizados para traducir los conceptos muestra la superación del tópico tradicional de la egestas linguae latinae.
Referencias
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Argos

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

