La traditio manuscrita de las versiones latinas de la Historia de José y Asenet
DOI:
https://doi.org/10.14409/op.2025.3.e0028Keywords:
Joseph, Aseneth, Vincent Beauvais, traditio, Critical EditionAbstract
The interest, impact and transmission of the Story of Joseph and Aseneth in the Middle Ages is the starting point of this article. This story is an Old Testament apocryphal narrative with the characteristics of a Greek novel, the original version of which dates back to the 1st century AD. The theme centres on the religious conversion of Aseneth, daughter of the priest Potiphar, to her fascination and infatuation towards Joseph. Her renunciation of the Egyptian religion and her later acceptance of Joseph’s faith follows a visit from an angel who purifies her through an intricate ritual characterised by a honeycomb.
The main aim of this paper is to establish the relationship between the different versions of this story from its Greek origins, through Latin translations, to its medieval dissemination in Vincent de Beauvais' Speculum maius. In addition to the previous studies carried out by Pierre Batiffol, Christoph Burchard, Uta Barbara Fink and Marc Philonenko, the more than twenty Latin manuscripts were consulted and studied in order to establish the manuscript tradition of this story. To this ecdotic analysis, which follows the processes and methodology of Critical Edition, we have finally added the edition of the Latin text, as well as the corresponding annotated translation into Spanish.
References
Referencias bibliográficas
Aptowitzer, Victor (1924). Asenath, the Wife of Joseph. A Haggadic Literary Historical Study. Hebrew Union College Annual, 239–306.
Batiffol, Pierre (1889–1890). Le livre de la Prière d’Aseneth. Studia Patristica. Études d'ancienne Littérature chrétienne, 1–115.
Beauvais, Vincent (1624). Speculi Maioris Vincentii Burgundi praesulis Bellouacensis ordinis praedicatorum theologi ac doctoris exemii tomus quartus qui speculum historiale inscribitur. Dominicus Nicolinus. (Edición de 1641). Duaci.
Bin Gorion, Micah Joseph (1976). Mimekor Yisrael Classical Jewish Folktales, vol. I. Indiana University Press.
Biosca i Bas, Antoni (2012). Historia de José y Asenet: edición crítica y traducción de la primera versión latina. CSIC.
Bonnard, Fourier (1904). Historie de l'abbaye royale et de ll'ordre des chamoines réguliers de Sant–Victor de Paris, vol. I. París.
Burchard, Christoph (1965). Untersuchungen zu Joseph und Aseneth. Überlieferung–Ortsbestimmung. Tübingen.
Burchard, Cristoph (1979). Ein vorlaüfiger griechischer Text von Joseph und Aseneth. Dielheimer Blätter zum Alten testament, 14, 2–53.
Burchard, Cristoph (1996). Gesammelte Studien zu Joseph und Aseneth. Brill.
Burchard, Cristoph (2003). Joseph und Aseneth kritisch herausgegeben. Brill.
Charlesworth, James (1985). The Old Testament Pseudepigrapha II. Yale University Press.
Chesnutt, Randall (1995). From Death to Life: Conversion in Joseph and Aseneth. Sheffield Academic Press.
Ethé, Hermann (Ed.) (1908). Yûsuf and Zalîkhâ by Firdausî of Tus. Oxford Library.
Fink, Uta Barbara (2008). Joseph und Aseneth. Revision des griechischen Textes und Edition der zweiten lateinischen Übersetzung. Walter de Gruyter.
García Gual, Carlos (1988). La novela. En J. A. López Férez (Ed.). Historia de la literatura griega. Cátedra.
Grandjean, Mathieu y Mathieu George Fiess (1875). Bibliothèque de l’Université de Liège, catalogue des manuscrits. H. Vaillant–Carmanne.
Madan, Falconer (1905). A summary catalogue of Western manuscripts in the Bodleian Library at Oxford which have not hitherto been catalogued in the quarto series: with references to the Oriental and other manuscripts, vol. 5. Claredon Press.
Migne, Jacques Paul (1844–1855). Patrologia Latina. Ediciones Garnier.
Nisse, Ruth (2006). «Your Name Will No Longer Be Aseneth»: Apocrypha, Anti–Martyrdom, and and Jewish Conversion in Thirteenth–Century England. Speculum: a journal of medieval studies, (3), 734–53.
Oppenheim, Gustav (1886). Fabula Iosephi et Asenethae apocrypha e libro syriaco latine versa. Itzkowski.
Philonenko, Marc (1968). Joseph et Aséneth. Introduction, texte critique, traduction et notes. Brill.
Standhartinger, Angela (2014). Recent Scholarship on Joseph and Aseneth (1988–2013). Currents in Biblical Research, 12(3), 353–406.
Suski, Andrzej (2022). Bibliografia do apokryfu Józef i Asenet. Vox Patrum, 82, 349–374.
Tissier, Bertrandus (1669). Bibliotheca Patrum Cisterciensium, vol. 7. Ludovicus Billaine typ.
Tragan, Pius–Ramon (2005). Josep i Àsenet. Abadia de Montserrat.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Antoni Biosca i Bas, Marina Maciá Ortuño

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

