Lectocomprensión en inglés: análisis de prácticas de enseñanza en el nivel universitario

Autores/as

  • María Alejandra Furno Universidad Nacional de Formosa

DOI:

https://doi.org/10.14409/ss.2022.22.e0018

Palabras clave:

didáctica de las lenguas, lectocomprensión en inglés, Inglés con Propósitos Específicos, estrategias de lectura, proceso de toma de decisión docente

Resumen

La aplicación contextualizada de las teorías didácticas de las lenguas es menester en el trabajo docente cuando se pretende una práctica consistente con resultados favorables. Desde la perspectiva del enfoque de enseñanza conocido como Inglés con Propósitos Específicos (ESP, en inglés) se describió detalladamente dos cursos de inglés en carreras de humanidades (profesorados) y se especificó sus características para realizar un análisis comparativo entre la práctica áulica y la teoría didáctica de las lenguas. Dichos cursos fueron observados de comienzo a fin por un cuatrimestre permitiendo así analizar los componentes didácticos, desde los objetivos hasta la evaluación. El análisis mostró inconsistencias al interior de los componentes didácticos, así como también incongruencias con los modelos de lectura y los enfoques de enseñanza de inglés. Estos resultados resaltan la importancia de la congruencia en las decisiones teóricas por parte de los docentes para un proceso de aprendizaje óptimo.  

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

BERENGUER, Josefa y NICOLÁS, Mónica. (2010). “La lectura de textos académicos: operaciones interpretativas”. En Nothstein, Susana; Pereira, María Cecilia y Valente, Elena, Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura. Cultura Escrita y Políticas Pedagógicas en las Sociedades Latinoamericanas Actuales (pp.1160-1171). Argentina: Universidad Nacional de General Sarmiento. Recuperado de <http://www.ungs.edu.ar/ms_idh/wpcontent/uploads/2012/10/Libro de Actas del Congres- Regional- de- la cátedra- UNESCO- en-Lectura -y- Escritura. Cultura-Escrita y Políticas- Pedagógicas -en- las Sociedades Latinoamericanas Actuales >

CARLINO, Paula (2003). “Leer textos científicos y académicos en la educación

superior: Obstáculos y bienvenidas a una cultura nueva”. Revista UNI92PLURI/VERSIDAD, volumen 3, pp. 1-9. Recuperado de

<https://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/unip/article/viewFile/12289/11146>

CASSANY, D. (2006). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Anagrama, Barcelona.

CUBO de SEVERINO, L. (2005). Leo pero no comprendo. Estrategias de comprensión lectora. Córdoba: Comunic-arte.

DELMAS, Ana María, REGUEIRA, Inés y ROSETI, Laura (2010). “Las ideas principales como parámetros de la comprensión lectora de textos académicos”. En Nothstein, Susana; Pereira, María Cecilia y Valente, Elena; Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura. Cultura Escrita y Políticas Pedagógicas en las Sociedades Latinoamericanas Actuales (pp.1205-1216). Argentina: Universidad Nacional de General Sarmiento. Recuperado de http://www.ungs.edu.ar/ms_idh/wpcontent/uploads/2012/10/Libro de Actas del Congres- Regional- de- la cátedra- UNESCO- en-Lectura -y- Escritura. Cultura-Escrita y Políticas- Pedagógicas -en- las Sociedades Latinoamericanas Actuales

DI GISÚ, Gabriela y ZEBALLOS, Karina (2010). “Cuando el texto invita a hablar en

el aula de inglés técnico” En Nothstein, Susana; Pereira, María Cecilia y

Valente, Elena; Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura. Cultura Escrita y Políticas Pedagógicas en las Sociedades Latinoamericanas Actuales (pp.683-694). Argentina: Universidad Nacional de General Sarmiento. Recuperado de http://www.ungs. edu.ar/ms_ idh/wpcontent /uploads /2012 /10/ Libro de Actas del Congres- Regional- de- la cátedra- UNESCO- en-Lectura -y- Escritura. Cultura-Escrita y Políticas- Pedagógicas -en- las Sociedades Latinoamericanas Actuales

DORRONZORO, María Ignacia (2007). “La selección de contenidos para un curso de lectura en lengua extranjera: una perspectiva posible”. En Klett, Estela (dirs.)

Recorridos en didáctica de las lenguas extranjeras. Argentina: Araucaria editora.

FELDMAN, Daniel (2010). Didáctica General. Argentina: Ministerio de Educación de la Nación.

FURNO, María A. (2017). La enseñanza del inglés para la lectocomprensión en la formación del estudiante universitario. Resúmenes XX Jornadas de Ciencia y Tecnología. Argentina: Universidad Nacional de Formosa. Recuperado de https://issuu.com/secyt/docs/resumenes_jcyt_2017

GARCÍA, Mónica (2010). “Las estrategias de lectura de fuentes argumentativas y su relación con la construcción del enunciador académico en la exposición polifónica”. En Nothstein, Susana; Pereira, María Cecilia y Valente, Elena; Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura. Cultura Escrita y Políticas Pedagógicas en las Sociedades Latinoamericanas Actuales (pp.1475-1484). Argentina: Universidad Nacional de General Sarmiento. Recuperado de http://www.ungs.edu.ar/ms_idh/wpcontent/uploads/2012/10/Libro de Actas del Congres- Regional- de- la cátedra- UNESCO- en-Lectura -y- Escritura. Cultura-Escrita y Políticas- Pedagógicas -en- las Sociedades Latinoamericanas Actuales

GRABE, William. (2008). Reading in a Second Language. Moving from Theory to Practice. New York: Cambridge University Press.

HARMER, Jeremy. (2001). The Practice of English Language Teaching. Longman, England.

HARMER, Jeremy. (2012). Teacher Knowledge. Core Concepts in English Language

Teaching. Inglaterra: Pearson Education Limited.

LEVINE, Adina; FERENZ, Orna y REVES, Thea (2000). “EFL Academic Reading and Modern Technology: How Can We Turn Our Students into Independent Critical Readers?” Revista TESL-EJ, volumen 4, número 4. Recuperado de <http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume4/ej16/ej16a1/>

LUCHINI, Pedro Luis (2007). Lectura comprensiva: estudio de un caso con dos docentes de inglés. Argentina: Universidad Nacional de Mar del Plata. Recuperado de http://www.academia. edu/2638 0965/Lectura_ comprensiva_ estudio_ de_ un_ casocon_dos_docentes_de_ingl%C3%A9s

LUPPI, Liliana y SMAEL, Nora (2010). “Estrategias de lectura y escritura en alumnos

del curso de ingreso”. En Nothstein, Susana; Pereira, María Cecilia y Valente, Elena; Libro de Actas del Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura. Cultura Escrita y Políticas Pedagógicas en las Sociedades Latinoamericanas Actuales (pp.503-512). Argentina: Universidad Nacional de General Sarmiento. Recuperado de http://www.ungs.edu.ar/ms_idh/wpcontent/uploads/2012/10/Libro de Actas del Congres- Regional- de- la cátedra- UNESCO- en-Lectura -y- Escritura. Cultura-Escrita y Políticas- Pedagógicas -en- las Sociedades Latinoamericanas Actuales

MARQUES BEATO-CANATO, Ana Paula. (2011). “O trabalho com línguas para fins

específicos em uma perspectiva interacionista sociodiscursiva”. Revista

Brasileira de Lingüística Aplicada, volumen 11, n. 4, pp. 853-870. Brasil. Recuperado de<http://www.scielo.br/ scielo.php? script=sciarttex t&pid=S1 984- 639820 11000 400 004>

PASQUALE, Rosana (2007). “Leer en lengua extranjera y escribir en lengua materna, una interacción compleja”. En Klett, Estela (dirs.) Recorridos en didáctica de las lenguas extranjeras. Buenos Aires: Araucaria editora.

Descargas

Publicado

2022-10-04

Cómo citar

Furno, M. A. (2022). Lectocomprensión en inglés: análisis de prácticas de enseñanza en el nivel universitario. De Signos Y Sentidos, (23), e0018. https://doi.org/10.14409/ss.2022.22.e0018

Número

Sección

Artículos