“La muerte del león”: una lectura de traducciones

Autores/as

  • Enrique Butti

DOI:

https://doi.org/10.14409/hf.20.23.e0013

Palabras clave:

Traducción, Henry James, Confrontación

Resumen

La publicación en tres volúmenes de los Cuentos completos de Henry James en español resulta oportuna para analizar algunas pautas de traducción al confrontar cinco versiones de diferentes épocas del famoso cuento de James "La muerte del león".

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Enrique Butti

Enrique Butti es escritor y periodista. Publicó novelas, cuentos, poemas y traducciones. Entre sus títulos figuran las novelas Indí (1998), El novio (2007) y Araca corazón, callate un poco (2020) y el libro de cuentos La daga latente (2006).

 

Citas

Berti, Eduardo (2018). Traducción y notas, en James, Henry. Cuentos Completos (Tomo II: 1879-1894). Madrid: Páginas de espuma.

Bianco, José (2008). Traducción, en James, Henry. La lección del maestro y otros relatos. Buenos Aires: El cuenco de plata.

Canto, Estela (1989). Borges a contraluz. Madrid: Espasa Calpe.

James, Henry (1989). Cuadernos de notas (1878-1911) [Edición a cargo de F. O. Matthiessen y Kenneth B. Murdock. Traducción al español de Marcelo Cohen]. Barcelona: Ediciones Península.

James, Henry (1972). “Preface to The Golden Bowl” en Theory of Fiction: Henry James. [Traducción al castellano de la cita: Enrique Butti]. Nebraska: University of Nebraska Press.

James, Henry “The Death of the Lion” (2010) [en línea]

https://www.gutenberg.org/files/643/643-h/643-h.htm

Lago, Eduardo (S/F). Traducción y notas, en James, Henry. La muerte del león. Buenos Aires: Biblioteca Página/12.

Oyuela, María Antonia (1949). Traducción, en James, Henry. La lección del maestro y otros cuentos. Buenos Aires: Emecé editores.

Weyland, Ana (1971). Traducción, en James, Henry. Daisy Miller y otros relatos. Buenos Aires: Editorial Hobbs – Sudamericana.

Descargas

Publicado

01.07.2022

Cómo citar

Butti, E. (2022). “La muerte del león”: una lectura de traducciones. El Hilo De La Fabula, (23), e0013. https://doi.org/10.14409/hf.20.23.e0013

Número

Sección

Tres, después de Babel (un lugar para la traducción y para la tra-dicción)

Artículos más leídos del mismo autor/a