Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
El Hilo de la Fabula
Último número
Números anteriores
Acerca de
Información de la revista
Por qué El Hilo
Equipo editorial
Evaluadores
Envíos
Contacto
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Núm. 19 (17): El hilo de la fábula
Núm. 19 (17): El hilo de la fábula
DOI:
https://doi.org/10.14409/hf.v0i19
Publicado:
02.12.2019
Número completo
PDF COMPLETO NRO 19 2019
El Hilo de la Fábula
Índice
5-6
Texto Completo
Prólogo
Periferia, literatura y estudios comparados
9-12
Texto Completo
Uno, pasión intacta (un lugar para la teoría)
Nuevos rumbos del comparatismo: literatura comparada y literatura–mundo
Eduardo Coutinho
15-24
Texto Completo
Comparatismo cimarrón: un método supranacional
Marcela Croce
25-37
Texto Completo
Para un examen crítico del comparatismo francés
Este texto fue leído el 22 de julio de 2013 en el ciclo «Le comparatisme France / Brésil: un bilan criti- que», organizado por el Centre «Littérature et Poétique Comparées» (Université Paris Ouest – Nanterre), partner del 20e Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée.
Michel Riaudel; Silvia Zenarruza de Clément
39-50
Texto Completo
Dos, paseos por los bosques narrativos (un lugar para la ficción)
Cesare Pavese en Los diarios de Emilio Renzi de Ricardo Piglia
Silvia Cattoni
53-66
Texto Completo
Lina Beck–Bernard y Domingo Faustino Sarmiento en el punto de tangencia
Maria Luisa Ferraris
67-81
Texto Completo
La construcción de la identidad femenina a través del espacio narrativo en Inés y la alegría de Almudena Grandes
Rosa María Calero Jurado
83-95
Texto Completo
Paul Celan a través de textos de Píndaro y de Hölderlin. Trabajar las lenguas o traducción y reescritura
Un resumen de este trabajo fue leído en el XVI Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos (ALEG), Buenos Aires, 27 de noviembre al 1° de diciembre de 2017 y publicado en actas, con el título: «Paul Celan – Hölderlin – Píndaro: traducción e interpretación. Travesía de los textos y de los autores» (disponible en: http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/ALEG/ALEGXVI/paper/view- File/3695/2587)
Hugo Echagüe
97-113
Texto Completo
Los epígrafes delatores
Una primera versión sucinta de este trabajo, fue publicada en el diario El Litoral de Santa Fe, el 23 de octubre de 2014
Enrique Butti, Fabricio Welschen
115-119
Texto Completo
Tres, lo uno en lo múltiple (un lugar para la confluencia y la pasión de archivo
Dossier 1: lenguas en contacto: Prólogo
Adriana Crolla
124-125
Texto Completo
El cocoliche en cuestión
Ángela Di Tullio
127-136
Texto Completo
La inmigración italiana en Santa Fe: español e italiano en contacto. Motivaciones, metodologías y primeros resultados de un proyecto internacional
John Hajek, Susana Dorato
137-151
Texto Completo
Lenguas en desplazamiento. Representaciones literarias de problemáticas lingüísticas en la e(in)migración italiana en Argentina
Fernanda Bravo Herrera
153-166
Texto Completo
Dossier 2: literatura y género: ¿una tensión irreductible?
Adriana Crolla
169
Texto Completo
¿Qué escriben y cómo escriben las mujeres?
Maria Teresa Andruetto
171-174
Texto Completo
Las originales perdidas: una tradición literaria de mujeres para integrar el canon nacional
Maria Rosa Lojo
175-179
Texto Completo
Género chico
Maria Rosa Pfeiffer
181-185
Texto Completo
Tres, múltiples moradas (un lugar para los pasajes discursivos)
La dramaturgia musical en el litoral. Una propuesta de estudio internacional
Aníbal Cetrangolo
189-200
Texto Completo
Cuatro, testimonios tangibles (un lugar para el convivio)
Prólogo convivial para Roberto Fernández Retamar
Adriana Crolla
221-224
Texto Completo
Prólogo a Prólogos para la memoria
Roberto Fernández Retamar
225-234
Texto Completo
In Memoriam Profesor Claudio Horacio Lizárraga (1969–2019)
Maria José Leorza, Diego Alexander Olivera
235-239
Texto Completo
Siete, glosa(s)
Una introducción a la historia del conocimiento
Reseña de: ¿Qué es la historia del conocimiento? Cómo la información dispersa se ha convertido en saber consolidado a lo largo de la historia Peter Burke,
Norma E. Levrand
243-245
Texto Completo
Destacado aporte en el campo de la italianística
Reseña de: Del texto al metatexto. Estudios de literatura italiana y comparada Daniel Alejandro Capano
Nora Sforza
246-248
Texto Completo
Reseña de: En tiempos de catástrofes. Cómo resistir a la barbarie que viene de Isabelle Stengers
trad. al español: Victor Goldstein Buenos Aires: Futuro Anterior Ediciones, 2017.
Gabriel Matharan
249-253
Texto Completo
Ocho, la letra estudiante (un espacio joven)
Notas de una investigación: migración, clandestinidad y puesta en juego de la identidad.
Acercamiento a las problemáticas de migración e identidad para una lectura de Io, venditore di elefanti (1990) de Pap Khouma
Gaspar Bertoni
257-268
Texto Completo
Ocho, escenas de la vida académica (un lugar para el encuentro con nuestros inv
El mediador insomne: Fredi Guthmann en Asia y las Islas del Pacífico
Axel Gasquet
203-217
Texto Completo
bloque-edicionesunl
bloque_indizaciones
Indexada en
Directorios que integra:
လ
Idioma
English
Español (España)
Información
Para lectores/as
Enviar un artículo
Enviar un artículo