Los antropomorfismos y nombres de Dios en el Evangelio de Felipe
DOI:
https://doi.org/10.14409/argos.2022.48.e0042Palabras clave:
Evangelio, Sapiencial, Valentinianos, Dios, NombreResumen
El Evangelio de Felipe ocupa el tercer lugar en el Códice II de la Biblioteca de Nag Hammadi, compuesto por otros seis tratados que en orden cronológico se disponen de la siguiente manera: Apócrifo (libro secreto) de Juan (versión larga); Evangelio de Tomás; Hipóstasis de los arcontes; Sobre el origen del mundo (primera copia); Exposición sobre el alma y Libro de Tomás, el Atleta. El Evangelio de Felipe es el más “sacramental” de los evangelios gnósticos, ya que los cinco ritos principales: bautismo, unción, eucaristía, redención y cámara nupcial se mencionan de manera directa como componentes de un solo misterio. Sus descripciones están precedidas por antropomorfismos de Dios, tales como “tintorero” y “antropófago”, a la vez que por nombres asignados a las realidades divinas que encierran un sentido esotérico propio de la escuela valentiniana.
Citas
Alcalá, M. (1992). El Evangelio copto de Felipe, Córdoba, El Almendro.
Charron, R. (2005). The Apocryphon of John (NHC II, 1) and the Graeco-Egyptian Alchemical Literature. Vigiliae Chritianae 59 (4), pp. 438-456.
Charron, R., Painchaud, L. (2001). “God is a Dyer”. The Background and Significance of a Puzzling Motif in the Coptic Gospel According to Philip (CG II, 3). Le Muséon 114, pp. 41-50.
Torallas Tovar, S. (2001). Gramática de copto sahídico. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto de Filología.
Zolla, É. (2003). Una introducción a la alquimia. Las maravillas de la naturaleza. Barcelona, Paidós.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Argos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.