La transducción interartística: el caso particular del cubismo poético. 

  • Rafael Antúnez Arce Universidad de Córdoba, España
Palabras clave: Relaciones pintura-poesía, Doležel, Transducción, Cubismo, Reverdy
  • Ingresos a esta página - 0 veces.
  • Galeras de PDF descargadas - 0 veces.
  • Galeras de HTML descargadas - 0 veces.
  • Galeras de XML descargadas - 0 veces.
  • Galeras de EPUB descargadas - 0 veces.

Resumen

Desde la antigüedad clásica se ha relacionado la pintura con la poesía, pero siempre de acuerdo con su carácter imitativo de la realidad. Este vínculo desaparece a finales del siglo XVIII con la separación de Lessing entre artes espaciales y temporales. En el siglo XX, y al amparo de la Literatura Comparada, esa conexión vuelve a establecerse, apoyada por el concepto de «transducción» planteado por Doležel, en principio para la literatura, pero extrapolable a las relaciones interartísticas, y que significa la reproducción con distintas técnicas en cada arte de los mismos efectos en el receptor. Ya en las vanguardias de principios del siglo XX el concepto de imitación desaparece y en el cubismo la transducción de técnicas se ve reforzada además por el carácter visual-intelectivo tanto de la pintura como de la poesía y por su cariz mixto (collage, disposición gráfica). En ciertos poemas de Pierre Reverdy pueden constatarse las técnicas que lo aproximan al cubismo sintético de Juan Gris.

 

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2021-08-17
Cómo citar
Antúnez Arce, R. (2021). La transducción interartística: el caso particular del cubismo poético. . El Hilo De La Fabula, (21), 9. https://doi.org/10.14409/hf.v0i21.10567
Sección
Cuatro, múltiples moradas (un lugar para los pasajes discursivos)