Poéticas del embarazo y la lengua materna para América Latina: Ana Cristina Cesar y Tamara Kamenszain

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14409/eltaco.2022.16.e0075

Palabras clave:

Ana Cristina Cesar, Tamara Kamenszain, poesía latinomericana, embarazo, lengua materna

Resumen

La interpretación de la tradición literaria y la formación de un canon suelen sostenerse en la definición de una identidad, una marca autoral, un estilo particular y en una dinámica de herencia. En el caso de la literatura latinoamericana y su tradición, esta definición de identidad se mostró insuficiente, o inoperante, ya en las formulaciones de sus pensadores más conocidos como Octavio Paz, Ángel Rama o Antonio Cándido. En este texto pretendo mostrar, como uno de los modos más interesantes de contraponerse a la lógica identitaria, autoral y hereditaria, la fuerte presencia de textos poéticos contemporáneos que trabajan en torno a los problemas de la lengua materna —en lugar de una lengua nacional, el balbuceo, la lengua in−fante; del cuerpo materno o gestante— que contiene en sí la alteridad y la apertura; y una economía del cuidado y de la casa, vida doméstica y convivencia; y no del lucro. Para ello, propongo la lectura de algunos textos poéticos que nos permitan observar esta otra economía poética, como los de Ana Cristina Cesar y Tamara Kamenszain. Por último, y con el apoyo de la poesía de Roberta Iannamico, se señala la importancia de no entender estas experiencias como matrices de sentido totalizantes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Agamben, G. (2011). O reino e a glória. Homo Sacer, II, 2. Boitempo. Traducción de Assmann, S.

Antelo, R. (2008). La acefalidad latinoamericana. En Crítica Acéfala (pp. 33‒50). Editorial Grumo.

Barthes, R. (1993). El placer del texto. Siglo XXI. Traducción de Rosa, N.

Candido, A. (1993). Uma visão latino-americana. En Chiappini, L.; Aguiar, F. (Orgs.), Literatura e história na América Latina (pp. 263‒270). EDUSP.

Cesar, A.C. ([1986]2013). Poética. 1a edição. Companhia das Letras.

Cesar, A.C. (2008). Antigos e soltos. Poemas e prosas da pasta rosa. Bosi, V. (Org.). Instituto Moreira Salles.

di Leone, L. (2016). Poesia de roda: notas a partir do convívio poético entre Manuel Bandeira e Alfonso Reyes. Sociopoética, 16, 24−42.

Foffani, E. (2012). Tamara Kamenszain: la poesía como novela luminosa. En Kamenszain, T., La novela de la poesía. Poesía reunida (pp. 3‒47). Adriana Hidalgo.

Garramuño, F. (2009). La experiencia opaca. Fondo de Cultura Económica.

Hernando Marsal, M. (2010). A tradução cultural na literatura latino-americana. Fragmentos, (39), 73−83.

Iannamico, R. (2000). Mamushkas. VOX.

Kamenszain, T. (2000). Bordado y costura del texto. Historias de amor (y otros ensayos sobre poesía) (pp. 207‒211). Paidós.

Kamenszain, T. (2007). La boca del testimonio. Lo que dice la poesía. Norma.

Kamenszain, T. (2012). La novela de la poesía. Poesía reunida. Adriana Hidalgo.

Klein, M. ([1957]2009). Envidia y gratitud. Obras completas 3. Paidós.

Kristeva, J. (2001). O genio feminino II. Melanie Klein. Paidós.

Miles, M. (2008). A Complex Delight: The Secularization of the Breast, 1350–1750. University of California Press.

Nancy, J.-L. (2003). Corpus. Arena Libros.

Nancy, J.-L. (2008). Las musas. Amorrortu. Traducción de Pons, H.

Nancy, J.-L. (2014). Rühren, Berühren, Aufruhr. En Arquivida. Do senciente e do sentido (pp. 15‒27). Iluminuras. Traducción de Vieira, M.

Paz, O. ([1968]1994) ¿La poesía latinoamericana? Obras completas. Fundación y disidencia (pp. 69‒80). Fondo de Cultura Económica.

Rama, Á. (1974). Um processo autonômico: das literaturas nacionais a literatura latino-americana. Argumento, (3), 36−49.

Rodríguez, F. (2010). Un desierto para la nación. Eterna Cadencia.

Sloterdijk, P. (2009). Esferas I. Burbujas. Siruela.

Springgay, S. (2012). Tasting the M/other as Sensational Pedagogy. En Springgay, S. y Freedman, D. (Eds.), Mothering a Bodied Curriculum: Emplacement, Desire, Affect (pp. 254−268). University of Toronto Press.

Van Ginneken, J. (Jacobus Joannes Antonius) (1903). Principes de linguistique psychologique. Essai de synthese. Marcel Riviére Editeur.

Publicado

2022-11-01

Cómo citar

di Leone, L. (2022). Poéticas del embarazo y la lengua materna para América Latina: Ana Cristina Cesar y Tamara Kamenszain. El Taco En La Brea, 2(16), e0075. https://doi.org/10.14409/eltaco.2022.16.e0075

Número

Sección

Papeles de investigación