Sangre de Hispania fecunda: españoles exiliados en México y Buenos Aires después de 1936

Autores/as

  • Marcela Croce

DOI:

https://doi.org/10.14409/tb.v0i6.6962

Palabras clave:

exilio español • editoriales argentinas y mexicanas • filosofía en lengua española • traducción • Redes intelectuales

Resumen

El artículo indaga el exilio español en América Latina, especialmente en los años posteriores a la Guerra Civil Española, demostrando la renovación editorial y universitaria que implicó ese fenómeno. Se centra en Buenos Aires y México como zonas privilegiadas de recepción de expatriados y evalúa el modo en que la llegada de los españoles impactó en la afirmación del hispanismo como motor cultural, impulsando el desarrollo de una filosofía en lengua propia e insistiendo en la necesidad de afirmar el pensamiento latinoamericano mediante formulaciones ensayísticas. Simultáneamente, los «trans-terrados» (término empleado por José Gaos) cumplieron una labor de traducción que actualizó el conocimiento de la filosofía y la filología alemanas. Mientras las editoriales mexicanas difundían esos saberes, Buenos Aires reemplazaba a Madrid como plaza editorial con la fundación de nuevos sellos que articulaban la literatura con las artes plásticas en el diseño de portadas e ilustraciones. Los aspectos gráficos no se limitaron a esa industria sino que se expandieron en producciones pictóricas que unificaron a los artistas emigrados con los locales, desarrollaron nuevas técnicas y fortalecieron, urgidos por la solidaridad, las redes intelectuales que se habían trazado en la década de 1920 durante la formación profesional de los latinoamericanos en Europa.

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2017-12-19

Cómo citar

Croce, M. (2017). Sangre de Hispania fecunda: españoles exiliados en México y Buenos Aires después de 1936. El Taco En La Brea, 2(6), 23–36. https://doi.org/10.14409/tb.v0i6.6962

Número

Sección

Papeles de investigación