Sangre de Hispania fecunda: españoles exiliados en México y Buenos Aires después de 1936

Autores/as

  • Marcela Croce

DOI:

https://doi.org/10.14409/tb.v0i6.6962

Palabras clave:

exilio español • editoriales argentinas y mexicanas • filosofía en lengua española • traducción • Redes intelectuales

Resumen

El artículo indaga el exilio español en América Latina, especialmente en los años posteriores a la Guerra Civil Española, demostrando la renovación editorial y universitaria que implicó ese fenómeno. Se centra en Buenos Aires y México como zonas privilegiadas de recepción de expatriados y evalúa el modo en que la llegada de los españoles impactó en la afirmación del hispanismo como motor cultural, impulsando el desarrollo de una filosofía en lengua propia e insistiendo en la necesidad de afirmar el pensamiento latinoamericano mediante formulaciones ensayísticas. Simultáneamente, los «trans-terrados» (término empleado por José Gaos) cumplieron una labor de traducción que actualizó el conocimiento de la filosofía y la filología alemanas. Mientras las editoriales mexicanas difundían esos saberes, Buenos Aires reemplazaba a Madrid como plaza editorial con la fundación de nuevos sellos que articulaban la literatura con las artes plásticas en el diseño de portadas e ilustraciones. Los aspectos gráficos no se limitaron a esa industria sino que se expandieron en producciones pictóricas que unificaron a los artistas emigrados con los locales, desarrollaron nuevas técnicas y fortalecieron, urgidos por la solidaridad, las redes intelectuales que se habían trazado en la década de 1920 durante la formación profesional de los latinoamericanos en Europa.

 

 

Publicado

2017-12-19

Cómo citar

Croce, M. (2017). Sangre de Hispania fecunda: españoles exiliados en México y Buenos Aires después de 1936. El Taco En La Brea, 2(6), 23–36. https://doi.org/10.14409/tb.v0i6.6962

Número

Sección

Papeles de investigación