Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
DOI:
https://doi.org/10.14409/hf.v1i6.1805Palabras clave:
Literatura contemporánea, Microrrelatos, Literaturas extranjerasResumen
La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original.
Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones.