El violento oficio de comparar

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14409/eltaco.2023.18.e0118

Palabras clave:

estudios situados

Resumen

Este trabajo busca pensar un momento central del ejercicio crítico y metodológico de la literatura comparada, que es el momento en que una forma o idea entra en contacto con otras formas e ideas, por fuera de sus contextos iniciales de producción y de sus fronteras lingüísticas. Se parte del presupuesto de que las condiciones de producción y circulación del saber modifican las descripciones de ese momento de contacto, y requieren por lo tanto historizaciones, contextualizaciones y revisiones constantes.

Citas

Alperin, J.P. (2014). South America: Citation Databases Omit Local Journals. Nature, (511), 155.

Beigel, F. (2016). El nuevo carácter de la dependencia intelectual. Cuestiones de Sociología, (14). http://www.cuestionessociologia.fahce.unlp.edu.ar/article/view/CSn14a04

Beigel, F. y Salatino, M. (2015). Circuitos segmentados de consagración académica: las revistas de ciencias sociales y humanas en la Argentina. Información, Cultura y Sociedad, (32), 11‒36. http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/ICS/article/view/1342

Bernini, E. (2021). El método Rousseau. Un dinamismo de los conceptos. Las Cuarenta.

Brunel, Pi. y Chevrel, Y. (1989). Précis de Littérature comparée. Presses Universitaires de France.

Bourdieu, P. (2002). Les conditions sociales de la circulation internationale des idées. Actes de la recherche en sciences sociales, (145), 3‒8.

Bujaldón, L. y Simón, P. (2022). Trayectoria de la literatura comparada en la Argentina. Revue de littérature comparée, 3, (383), 341‒361.

Cámpora, M. (2022). La Nación, el Segundo Imperio y la Tercera República. Pedagogía cultural y novela francesa en la Argentina (1901‒1920). Mélanges de la Casa de Velázquez, 1(52). http://journals.openedition.org/mcv/16649

Cândido, A. ([1972]1977). Literatura y subdesarrollo. En Fernández Moreno, C. (Ed.), América Latina en su literatura (pp. 335‒353). UNESCO/Siglo XXI.

Catelli, N. (2011). María Rosa Lida: posición americana, filología y comparatismo. Filología, XLIII, 81‒101.

Catelli, N. (2018). Asimetría: espectros del comparatismo en la circulación de la teoría. Badebec, 8(15), 179‒198.

Casanova, P. (1999). La République mondiales des lettres. Seuil.

Compagnon, O. (2005). Influences? Modèles? Transferts culturels? Les mots pour le dire. América: Cahiers du CRICCAL, 1(33), 11‒20.

Contarini, S.; Joubert, C. y Moura, J.‒M. (2019). Penser la différence culturelle du colonial au mondial. Une anthologie transcuturelle. Mimésis/Altera.

D’haen, T. y Domínguez, C. (2015). Cosmopolitanism and the Postnational: Literature and the New Europe. Brill.

Domínguez, C.; Saussy, H. y Villanueva, D. (2015). Introducing Comparative Literature. New Trends and Applications. Routledge.

Espagne, M. (1999). Les transferts culturels franco‒allemands. PUF.

Espagne, M. (2008). Du creuset espagnol à l’Espagne hors les murs. Mélanges de la Casa de Velázquez, 2(38), 113‒126. https://journals.openedition.org/mcv/775#bodyftn13

Espagne, M. (2013). La notion de transfert culturel. Revue Sciences/Lettres, (1). http://journals.openedition.org/rsl/219

Even Zohar, I. (1990). La posición de la literatura traducida en el polisistema literario. En Iglesias Santos, M. (Comp.), Teoría de los Polisistemas (pp. 223‒231). Arco.

Gerbaudo, A. (2022). Espigones argentinos. En Aguilar, G.; Pino, C.A. y Mirizio, A. (Eds.), Travesías, desvíos, obstrucciones. La circulación de la teoría francesa en Latinoamérica y España (pp. 159‒180). FFLCH/USP.

Hidalgo Nácher, M. (2022). Los discursos críticos: anacronismo y contemporaneidad (Circulación y tiempo). En Aguilar, G.; Pino, C.A. y Mirizio, A. (Eds.), Travesías, desvíos, obstrucciones. La circulación de la teoría francesa en Latinoamérica y España (pp. 95‒111). FFLCH/USP.

Louis, A. (2012). Del rol de la delimitación del corpus en la teoría literaria. A propósito de la Introducción a la literatura fantástica de Tzvetan Todorov y de la crítica literaria hispanoamericana. Badebec, (2/3), 118‒142.

Martínez, L. (2018). Experiencia y enseñanza de Otras literaturas desde Argentina. Saga, (9), 248‒263.

Martinovich, V. (2019). Revistas científicas argentinas de acceso abierto y circulación internacional: un análisis desde la teoría de los campos de Pierre Bourdieu. Información, cultura y sociedad, (40), 93‒116. http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/ICS/article/view/5540

Molina, C. y Martínez, L. (2018). A modo de presentación. Estudios latinoamericanos sobre Otras literaturas. Saga, (9), 28‒34.

Molloy, S. (1972). La diffusion de la littérature hispano-américaine en France au XXe siècle. PUF.

Moyn, S. (2021). L’histoire intellectuelle de l’Europe après le tournant global. Dossier «L’histoire européenne après le tournant global». Annales, 4(76), 717‒727.

Palomino, P. (2019). On the Disadvantages of «Global South» for Latin American Studies. Journal of World Philosophies, (4), 22‒39.

Palti, E. (2007). Apéndice. Lugares y no lugares de las ideas en América Latina. En El tiempo de la política. El siglo XIX reconsiderado (pp. 259‒308). Siglo XXI.

Palti, E. (2021). Ideas fuera de lugar. En Colombi, B. (Coord.), Diccionario de términos críticos de la literatura y la cultura en América Latina (pp. 245‒255). CLACSO.

Sarlo, B. (1997). Borges, un fantasma que atraviesa la crítica. Entrevista realizada por Sergio Pastormerlo. Variaciones Borges (3), 35‒45.

Sawyer, S. (2021). Déglobaliser l’histoire globale de l’Europe. Dossier «L’histoire européenne après le tournant global». Annales, 4(76), 775‒785.

Schvartzman, J. (2013). Letras gauchas. Eterna Cadencia.

Schwarz, R. (1972). Dépendance nationale, déplacement d’idéologies, littérature. L’Homme et la Société 26. Publicado luego como Schwarz, R. (1973). As idéias fora do lugar. Estudos, CEBRAP, (3), 149‒161.

Silva, G. y Cámpora, M. (Coords.) (2023). Literatura y legitimación en América Latina. Polémicas, operaciones, representaciones. Corregidor.

Sorá, G. (2020). La traducción de libros de ciencias sociales y humanas entre Francia y Argentina como intercambio desigual. En Contreras, S. y Goity, J. (Eds.), Las humanidades por venir: políticas y debates en el siglo XXI (pp. 89‒124). HyA ediciones.

Sverdloff, M. (2022). Traducción, política y eurocentrismo: Narrativas en conflicto en el Vocabulario de las Filosofías Occidentales (2018), edición en castellano del Vocabulaire européen des philosophies (2004)». Cuadernos Filosóficos, Segunda Época, (19). https://cuadernosfilosoficos.unr.edu.ar/index.php/cf/article/view/166

Werner, M. (2021). Décentrer l’histoire européenne par les marges: visions plurielles d’une modernité fragmentée. Dossier «L’histoire européenne après le tournant global». Annales, 4(76), 669‒683.

Zapata, J. (2021). Baudelaire. El heroísmo del vencido. Luna Libros/Laguna Libros.

Zorrilla, N. (2022). Sade. Galerna.

Publicado

2023-11-16

Cómo citar

Cámpora, M. (2023). El violento oficio de comparar. El Taco En La Brea, (18), e0118. https://doi.org/10.14409/eltaco.2023.18.e0118

Número

Sección

Dossier