Proto‒feminist discursive strategies in the engagé poetry by Noémia de Sousa

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14409/eltaco.2023.18.e0117

Keywords:

Noémia de Sousa, Mozambican literatura, (proto)feminism, testimonial poetry, otherness

Abstract

Notwithstanding the brevity of her literary production, forged in a period when the colonial disputes were growing up in the intellectual thought of her contemporaries, Noémia de Sousa became a main figure in Mozambican literature. Because of that her artistic expression, that was worth from a devastating criticism to the praise with she was treated in the last twenty years, enriched with the coming together of extremely significant elements: from colonial discourse, it sumps up two unquestionable components, her condition as a black person and as a woman. And the awareness of being a slave, including for the black male, which is for his part a slave of the white men. In this occasion, we try to offer a presentation of the issues involved in terms of the parameters of feminism, in this case, in its inception, and the engagé poetry.

References

Alós, A.P. (2009). Uma voz canonizada a contrapelo: a poética de Noémia de Sousa. Poesias Africanas de Língua Portuguesa. Diadorim, (5), 227‒240.

Arreyes, R. (2001). Cinco décadas de poesía recuperada en Sangue Negro de Noémia de Sousa. https://revistatransas.com/2017/10/07/cinco-decadas-de-poesia-recuperada-en-sangue-negro-2001-de-noemi-de-sousa-espanol/

Carreño López, M. (2013). Noémia de Sousa: la voz histórica de Mozambique. Álabe. www.revistaalabe.com

Collemacine, J.E. (1977). A look on African Literature in the Portuguese Langage. Africa: Rivista di studie documentazione dell’Isttuto italiano per l’Africa e l’Oriente, 32(2), 283‒292.

da Silva, M.C.F. (2020). Noémia de Sousa and Conceição Lima: Female voices fighting for the freedom and reconstruction of their countries. Revista Alembra, 2(4), 17‒30.

Dantas, L.N.S.M.M. (2011). Identidade da mulher moçambicana nas obras de Noémia de Sousa e Paulina Chiziane. Tesis de maestría. Campina Grande – PB: Universidade Estadual a Paraíba.

De Carvalho, A.A. y Universidade Federal de Alfenas (2017). Noémia de Sousa, a «cantadora dos esquecidos» na Moçambique colonizada (1948‒1951). Revista (Entre perêntheses), 6(2), 1‒15.

de Oliveira, J.J. (2008). A poética e a prosa de. Alda Lara, Noémia de Sousa, Ana Paula Tavares, Vera Duarte Paulina Chiziane. Revista electrónico do Instituto de Humanidades, 7(25), 71‒78.

dos Santos, L.A. (2017). A poesia de combate con Noémia de Sousa. Tesis de maestría. Niterói, Universidade Federal Fluminense.

Ferreira, M. (1989). 50 poetas africanos: Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe. Plátano.

Ferreira, M. (Ed.) (1975, 1976 y 1985). No Reino de Caliban. Antologia Panorâmica de Poesia Africana de Expressão Portuguesa. Seara Nova.

Hamilton, R.G. (1993). Portuguese-language literature. En Owomoyela. O. (Ed.), A History of Twentieth Century African Literatures (pp. 240‒284). University of Nebraska Press.

hooks, bell. (2022) Respondona. Pensamiento femenino, pensamiento negro. Paidós. Traducción de Fernández, M.A.

Kaezorowski, J. y Fujisawa, M. (2016). Literatura e sociedade em Moçambique: Breve panorama histórico. Cadernos Ceru, 27(2), 171‒184.

Lewis, M.A. (1996). Discourse Afro‒Argentine. Another Dimension of the Black Diaspora. University of Missouri Press,

Lisboa, E. (1985). Literaturas africanas de Línbua Portuguesa. Fundação Calouse Gulbenkian.

López Dusil, R. (2003). «El último viaje de Noémia de Sousa, poeta de Mozambique. https://www.lafogata.org/libros/li_ultimo.htm

Margarido, A. (1980). Poetas de Moçambique (Prefacio). En Estudos sobre literaturas das nações africanas de língua portuguesa (pp. 479‒501). A regra de jogo.

Megenney, W.W. (2006). «Lengua» en la literatura neofricanoide: Cuba y Brasil. Deldragón.

Moser, G.M. (1962). African literature in the Portuguese language. The Journal of General Education, 13(4), 270‒304.

Nogueira, C.M.F. (2014). A trajetória intelectual da poetisa Noémia de Sousa no proceso de independencia em Moçambique. Africanias.com, 1, 6‒16.

Silva, F.J. de Alencar y Nascimento, J.M. (2022). A poesia de Noémia de Sousa: uma descrição da mulher moçambicana em «Sangue negro». Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras (São Francisco do Conde, BA), 2(1), 371‒88.

Sousa, C.M.F. (2014). Sob o signo da resistencia: a poética de Noémia de Sousa no período de 1948‒1951 em Moçambique. Tesis de maestría. Universidade do Estado da Bahía.

Sousa, Noémia de (2001) Sangue Negro. Maputo: Associação dos Escritores Moçambicanos.

Sousa, Noemia de (s.d.). BlackWoman. AWE (A Woman’s Experience) 4, Article 5. https://scholarsarchive.byu.edu/awe/vol4/iss1/5

Spivak, G.C. (2009). ¿Puede hablar el subalterno? Museu D’Art Contemporani de Barcelona. Traducción de Asensi Pérez, M.

Published

2023-11-16 — Updated on 2023-11-16

Versions

How to Cite

Altamiranda, D. (2023). Proto‒feminist discursive strategies in the engagé poetry by Noémia de Sousa. El Taco En La Brea, (18), e0117. https://doi.org/10.14409/eltaco.2023.18.e0117